![]() Have you e'er felt a sudden lust for soup? In a bad way: such fierce desire consumes me. Shoots through my heart, you can't conceive how keenly.ĭIONYSUS Don't mock me, brother: on my life I am HERACLES I vow I can't help laughing, I can't helpĭIONYSUS There as, on deck, I'm reading to myself Ha! ha! ha!ĭIONYSUS Pray you, come hither, I have need of you. HERACLES O by Demeter, I can't choose but laugh.īiting my lips won't stop me. XANTHIAS Aye truly, lest you've lost your wits. He drove against it Mercy o' me, what's this? HERACLES Who banged the door? How like prancing Centaur Boy! Boy! I say there, Boy! Enter HERACLES from house. Till now I've reached the portal, where I'm goingįirst to turn in. You should have smarted bitterly for this.ĭIONYSUS Get down, you rascal I've been trudging XANTHIAS O hang it all! why didn't I fight at sea? XANTHIAS Don't know: but anyhow my shoulder's aching.ĭIONYSUS Then since you say the donkey helps you XANTHIAS Not what I bear myself: by Zeus, not he.ĭIONYSUS How can you bear, when you are borne yourself? Taking no trouble, and no burden bearing?ĭIONYSUS Does not the donkey bear the load you're bearing? Is getting crushed, yet must not crack its joke!ĭIONYSUS Now is not this fine pampered insolence XANTHIAS O thrice unlucky neck of mine, which now More than a twelvemonth older than I went. Their plays, and hear those jokes, I come away Put in the mouths of their burden-bearers?ĭIONYSUS Don't make them no! I tell you when I see XANTHIAS What! must I bear these burdens, and notĪnd Phrynichus, in every play they write, That if none ease me, I must ease myself?ĭIONYSUS For mercy's sake, not till I'm going to vomit. XANTHIAS May I not say I'm overburdened so XANTHIAS Shall I crack any of those old jokes, master,Īt which the audience never fail to laugh?ĭIONYSUS Aye, what you will, except "I'm gettingįight shy of that: I'm sick of that already.ĭIONYSUS Aye, save "my shoulder's aching."ĭIONYSUS And vow that you've a belly-ache. There enter two travellers: DIONYSUS on foot, in his customary yellow robe and buskins but also with the club and lion's skin of Heracles, and his servant XANTHIAS on a donkey, carrying the luggage on a pole over his shoulder. The scene shows the house of HERACLES in the background.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |